Jerome_tFb dit: PS: c'est pour ça que je met toujours le message original quand je fais des traductions.
;)
Et je viens de remplacer par "disparition".
J'espère que ça passe mieux, mais comme je le répète toujours, le syndrôme Jean-Claude Van Damme existe bien!
Jerome_tFb dit: Salut Christophe,
Merci pour ton message.
J'avoue avoir eu du mal à traduire staggering. Donc j'ai fait recours à Google translate, et ai utilisé ça.
Bien que ça fait plus de 20 ans que j'habite en Angleterre, mon problème de nos jours, c'est plus le français que l'anglais!
Et bien que je comprenne l'émotion et le message que le groupe a fait passer, je n'ai pas su trouver l'équivalent français.
J'aurais dû laisser "perte" sans adjectif. Je vais d'ailleurs faire cela de suite.
Et désolé de la réponse un peu tardive, je suis tombé par hasard dessus!
Et merci encore pour ton message.
:)
J
christophe65
Cet utilisateur n'a pas rempli sa page perso!
En naviguant sur notre site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour sauver vos préférences et réaliser des statistiques de visites.
[ charte d'utilisation ]